No video

Comentários

  1. Arthur Sevidanes

    Arthur Sevidanes

    14 horas atrás

    Show de bola o vídeo, 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻, estão de parabéns! Assunto de dublagem é do meu interesse, tenho um GRANDE SONHO DE SER DUBLADOR, admiro muito a dublagem. Essas adaptações que ocorrem na dublagem são muito interessantes, no filme "Os Incríveis", por exemplo, os nomes dos personagens aqui no Brasil são uma adaptação, portanto lá nos EUA é: Bob Parr, Helen Parr, Jack-Jack, Dash, Tony Rydinger, etc. Já aqui no Brasil é: Beto Pêra, Helena Pêra, Zezé, Flecha, Toninho Rodrigues, etc.

  2. Miguel Angelo

    Miguel Angelo

    17 horas atrás

    sendo q o normal e: i love you three thusand

    • Marthony Maciel

      Marthony Maciel

      14 horas atrás

      normal?

  3. Miguel Angelo

    Miguel Angelo

    17 horas atrás

    que a dublagem e: te amo um milhao

  4. Miguel Angelo

    Miguel Angelo

    17 horas atrás

    sem contar o de vingadores ultimato

    • Marthony Maciel

      Marthony Maciel

      14 horas atrás

      ainda n assisti

  5. Karina Costa

    Karina Costa

    2 dias atrás

    A dublagem de got não era ruim na minha opinião. O problema foi ter mudado os dubladores

  6. Paulo Matos

    Paulo Matos

    7 dias atrás

    Tem um ep do Rick and Morty, que eles vão para o Brasil, e eles fazer uma piada falando que é dublado

  7. Gabriel Silva

    Gabriel Silva

    8 dias atrás

    No filme Ta Dando Onda Tem uma hora que jogam uma bola de neve no protagonista , ai ele diz "Joga a mãe pra ver se quica" kkkkkkkkkk juro

  8. Bob Blue

    Bob Blue

    9 dias atrás

    Há um episodio do chaves onde kiko fala que a culpa é dos energéticos. Alguém sabe explicar isso? Se foi a dublagem e que referência é essa??

  9. Lobo Mau Amado

    Lobo Mau Amado

    11 dias atrás

    No Brasil-PIPOCANDO No México -PIPOCHANDO

  10. Juliana Santos

    Juliana Santos

    11 dias atrás

    E a melhor de todas: te amo mil milhões 😭❤

  11. ⟨ՌͲω⟩ Netox

    ⟨ՌͲω⟩ Netox

    15 dias atrás

    5 minutos falando do chaves

  12. Maria Fernanda

    Maria Fernanda

    16 dias atrás

    Eu já fiz o negócio com as legendas

  13. Leonardo Silva

    Leonardo Silva

    20 dias atrás

    Presidente Prudente, saudades da minha terrinha kk

  14. Whitney

    Whitney

    20 dias atrás

    Ridículo essas adaptações no Chaves mano kkk, Flamengo, Corinthians, Guarujá, Pelé, Presidente Prudente, meu Deus 😂

  15. NAMORADO DA NORDLYS ASMR

    NAMORADO DA NORDLYS ASMR

    23 dias atrás

    Tá porra já e 4:06 e eu comecei a assistir pipocando 22:00 melhor canal do mundo

  16. Alfredo Henrique Klimmek

    Alfredo Henrique Klimmek

    23 dias atrás

    uma serie q tem mt disso é (des)encanto e paradise pd

  17. BIG BANG CABEÇA

    BIG BANG CABEÇA

    23 dias atrás

    1:46 o foco do vídeo, propagandas de b***

  18. Chovendo e repangalejando

    Chovendo e repangalejando

    26 dias atrás

    na pegada zé ramalho minha família rachou o bico KKKKKKKKKK

  19. Hospedaria de Palavras

    Hospedaria de Palavras

    28 dias atrás

    Ganhou meu like por falar de Chaves e Chapolin ❤️

  20. Bettina

    Bettina

    29 dias atrás

    Como faz pra n enjoar de pipoca?

  21. Noadia Gomes

    Noadia Gomes

    Mês atrás

    *Legends of tomorrow* Entendedores entenderão.

  22. Giuh 78

    Giuh 78

    Mês atrás

    Só eu q penso sobre eles aguentarem comer pipoca em todos os vídeos?? Ksksks

  23. Maria Catarina

    Maria Catarina

    Mês atrás

    Demais isso eu nem sábia muito bom!

  24. Rangel Farreira

    Rangel Farreira

    Mês atrás

    Esse foi o episódio d game of thrones q eu fiz exatamente isso, assistir em português pra vê como eles iria fazer já q n faria sentido outra coisa se n a frase original, e faltou (des)encanto, q de tanto meme br fica até chato..

  25. Vih Gomes

    Vih Gomes

    Mês atrás

    Essa do hodor foi coisa de genio

  26. SerginhoRdS

    SerginhoRdS

    Mês atrás

    yu yu hakusho?

  27. The Endy

    The Endy

    Mês atrás

    Que nada o nome dessa dublagem de GOT é xinxo o nome, gambiarra BR

  28. Tiago Ferreira

    Tiago Ferreira

    Mês atrás

    Hora de aventura faltou aí?

  29. 100 SENTIDO

    100 SENTIDO

    Mês atrás

    os incríveis dois Portugal: eu sou de winsconsin Brasil: eu sou do Acre

  30. Ilza flávia da Silva Almeida

    Ilza flávia da Silva Almeida

    Mês atrás

    A teve um episodio dos Simpsons onde o homer canta a música é o amor

  31. Missian Rodrigo

    Missian Rodrigo

    Mês atrás

    Quem fala mal de dublagem brasileira é muito modinha viu kkkkk

  32. Gabriela Botelho

    Gabriela Botelho

    Mês atrás

    Eu sabia do gafanhoto. Tem episódios que chamam ele de gafanhoto. ...

  33. J R 749

    J R 749

    Mês atrás

    Faltou a do desencantados no primeiro episódio que o demônio fala vai sair da jaula o Monstro quando eles estão fugindo

  34. Big Challenge

    Big Challenge

    Mês atrás

    Melhor adaptação foi na série The flash, pois tinha uma personagem muito parecida com Mc loma, e no meio da luta ela solta” escama só de peixe” kkkkkkkkkk quem viu da um like

  35. pedro iago alves firmo

    pedro iago alves firmo

    Mês atrás

    No começo parece que ele falou que nem a veia do Omega 3

  36. O melhor Dos 3 minutos

    O melhor Dos 3 minutos

    Mês atrás

    Os simpsons tavam errados sobre o Brasil?

  37. family FT

    family FT

    Mês atrás

    aconteceu isso na netflix o cara fala isso nao acontece nem na sessao da tarde

  38. entrando numa fria

    entrando numa fria

    Mês atrás

    Deadpool 2 tmb, na dublagem ele citou Roberto Justus

  39. Pedro Henrique

    Pedro Henrique

    Mês atrás

    Manoo.... Se vcs verem dragon ball super...krl kkk

  40. Lindomar Câmara Neto

    Lindomar Câmara Neto

    Mês atrás

    Mano a série nova da netflix desencanto, tem um monte disso, memes,piadas,girias. Mas não tava na época

  41. PATTO TV*

    PATTO TV*

    Mês atrás

    É engraçado quando os Simpsons zoa o brasil!

  42. yNinJ4

    yNinJ4

    Mês atrás

    _Só falta mudar_ -TÁ FAVORÁVEL para -TALQUEI

    • yNinJ4

      yNinJ4

      Mês atrás

      +Studio de Coisas sim

    • Studio de Coisas

      Studio de Coisas

      Mês atrás

      +yNinJ4 É doido msm

    • yNinJ4

      yNinJ4

      Mês atrás

      +Studio de Coisas p o vento

    • Studio de Coisas

      Studio de Coisas

      Mês atrás

      +yNinJ4 Então tu comentou para quem?

    • yNinJ4

      yNinJ4

      Mês atrás

      +Studio de Coisas klbc mano num falei com ti

  43. UThaiLz

    UThaiLz

    Mês atrás

    No aviões 2 o empresário do hotel do pico pistão fala: Sabe de nada inocente E o Dusty manda áudio para um aplicativo com o nome Zap Zap

  44. Vitor Fernandes

    Vitor Fernandes

    Mês atrás

    Caraca, já tá quase 4milhoes

  45. PL4Y3R _X

    PL4Y3R _X

    Mês atrás

    Desencanto(A VONTADE DE RIR É GRANDE, MAS A DE CHORAR É MAUOR) eu ouvi essa frase em uma hora que o rei joga um cara no mar, em quanto eu estava assistindo a série na Netflix

  46. Eduardo Brasil Cavalcanti

    Eduardo Brasil Cavalcanti

    Mês atrás

    Chaves melhor série respeita!

  47. J MC OFC

    J MC OFC

    Mês atrás

    Eu faço isso da legenda direto

  48. Pastel Japonês De Carne

    Pastel Japonês De Carne

    Mês atrás

    RAPAISSSSSSSSSSS

  49. Adriel Silva

    Adriel Silva

    Mês atrás

    No game of thrones na brasileira parece que ele fala a porra

  50. Lukas Viana

    Lukas Viana

    Mês atrás

    A do Brasil foi pesada

  51. Hinata - Chan

    Hinata - Chan

    Mês atrás

    Pelo menos no BRASIL NOIS TOMA BANHO !! POVO tudo porco ! Obeso

  52. Benedito Portela

    Benedito Portela

    Mês atrás

    O problema é que as vezes eles se perdem na adaptação, eu assisto netflix dublado e com legendas, já peguei erros grotescos, piadas de conversas, tocadilhos que ficaram sem sentido pois usaram frases que não combinam, erros de quantidade, algo de 14 na legenda e 40 na dublagem, a conversão das polegadas para centímetros errada, as vezes modificam muito mesmo, cortam muito, dai eu sempre ativo as legendas! Fora que a Netflix tem contratado estúdios bem ruins para dublar alguns originais, Alias Grace é um exemplo! Mesmo assim, gosto dos nossos dubladores, acertam muito mais nas "versões brasileiras" creio que o problema seja mais das empresas que querem economizar muito e negligenciam os detalhes! Valeu!

  53. wall3 san

    wall3 san

    Mês atrás

    Esse vídeo é antigo se fosse ano passado teria desencantados ai melhor adaptação br kkkk

  54. Diego Arengheri

    Diego Arengheri

    Mês atrás

    14:42 não é daí a origem de gringo, essa historia de espalhou, mas é só lenda. Gringo vem do século XVII, antes de qualquer brasileiro ver exército americano circulando. O termo surgiu na espanha e vem em referência ao idioma Grego, quando era ouvido soava bem enrolado e por extensão de Grego ( como alguém estrangeiro ) veio o gringo.

  55. Everaldo Lima

    Everaldo Lima

    Mês atrás

    Carros 3 o Silvio Luiz tbm narra kkk mt dahora

  56. Carlos Genovés

    Carlos Genovés

    Mês atrás

    noa batman e robin, o robin diz "ah eu to maluco"

  57. Laura Alves

    Laura Alves

    Mês atrás

    MAS VOCES JA ESCUTARAM A DUBLAGEM DE BROOKLYN 99? É EPICO KKKKKKKKKKKK

  58. igor moura

    igor moura

    Mês atrás

    A dublagem brasileira é uma das melhores do mundo, só não gosto quando eles censuram um palavrão ou algo do tipo

  59. Mari Duque

    Mari Duque

    Mês atrás

    vcs tinham que fazer outro vídeo desse e colocar os incríveis 2 e o cara do acre

  60. SAĐ BØY

    SAĐ BØY

    Mês atrás

    *No bigh mouth lembro q tinha a frase, Silvio Santos* Quem assiste sabe!!

  61. Ana Lígia

    Ana Lígia

    Mês atrás

    Esse vídeo me fez ter vontade de ver os filmes dublados, o poder.

  62. Rodrigo Oliveira

    Rodrigo Oliveira

    Mês atrás

    Preferia ter visto o filme do Pelé

  63. Juliana Aires

    Juliana Aires

    Mês atrás

    Não tinha ideia que o Chapolin é um gafanhoto.

  64. Túlio Reis

    Túlio Reis

    Mês atrás

    Essa do Hodor... 👏🏼

  65. Victor Gabriel Carvalho dos Santos

    Victor Gabriel Carvalho dos Santos

    Mês atrás

    Eu lembro que em um dos filmes de Toy Story tem uma adaptação na dublagem que na versão original, eles estão em Nova Iorque e na versão BR estão em Osasco!

  66. sintique

    sintique

    Mês atrás

    Mas eu amo a dublagem brasileira 😆

  67. Mellanie Handle

    Mellanie Handle

    Mês atrás

    Mano, como assim teve gente criticando o lance da dublagem do Hodor??? Achei genial

  68. Grazi Sindel

    Grazi Sindel

    2 meses atrás

    As adaptações do Chaves são as melhores! Kkkk Sempre tenho por costume quando vejo algo dublado ver junto legendado.

  69. Mione

    Mione

    2 meses atrás

    Em Era do Gelo o big bang aquela preguiça que eu esqueci o nome fala Tranquilo é Favorável

  70. Henrique Mendes

    Henrique Mendes

    2 meses atrás

    Poderiam fazer um vídeo sobre os trocadilhos que foram adaptados e suas versões originais, como no episódio do pica pau que ele toma uma poção e no final ele fala que pegou "a garrafa e o morcego também" mas mostra um bastão de baseball (Bat)

  71. Camila Azevedo

    Camila Azevedo

    2 meses atrás

    Vocês tinham que ter falado sobre Monstros S.A. Quando o Mike e o Sulley encontram com a Celia na recepção o Mike fala para ela pensar em coisas românticas e depois ele fala: "eu e você, você e eu, nós dois juntos." (em inglês), mas na dublagem ele fala: "Tu és pra mim um chuchu que colhi na vida!" . É muito mais incrível no Brasil, não acham?!

  72. shura caprin

    shura caprin

    2 meses atrás

    Quero a parte 2

  73. Thaís Ap. Rodrigues

    Thaís Ap. Rodrigues

    2 meses atrás

    Na série The Flash, uma vilã fala "escama só de peixe", tive que voltar várias vezes pra ter certeza se tinha ouvido certo.

    • Puvlee

      Puvlee

      2 meses atrás

      Thaís Ap. Rodrigues kkkkkkkk

  74. hoy tutu pão?!

    hoy tutu pão?!

    2 meses atrás

    Poderia colocar des encantados serie da Netflix tem muitooooo memes. Ex: irineu você não sabe nem eu

  75. Guilherme Lian

    Guilherme Lian

    2 meses atrás

    O hades de percy jackson parece mais o Raul Seixas do que o Zé Ramalho

  76. filmes e jogos geek

    filmes e jogos geek

    2 meses atrás

    Óculos da Kurt Cobain

  77. Bruna Borges

    Bruna Borges

    2 meses atrás

    Faltou falar da série Brooklyn 99 que os caras colocam um monte de referências e memes na dublagem

  78. Elvis Ravick

    Elvis Ravick

    2 meses atrás

    Kkkkk seu bct

  79. Sabrina Damico

    Sabrina Damico

    2 meses atrás

    Eu

  80. Rômulo Mazza Farias

    Rômulo Mazza Farias

    2 meses atrás

    Como não falou das adaptações do Yu Yu Hakusho?

  81. Edu Cacau Leal

    Edu Cacau Leal

    2 meses atrás

    Eu quero fazer o curso de youtuber mas tenho a língua plesa

  82. regilaine azevedo

    regilaine azevedo

    2 meses atrás

    Tem tamb aquele filme do ratinho stuart que fala do rubinho barriquelo

  83. CMD_MRX《》9

    CMD_MRX《》9

    2 meses atrás

    A serie desencatods tem muito

  84. spring foxy

    spring foxy

    2 meses atrás

    Mano vcs são melhores que o canal você sabia

  85. Wiston Greick Pereira

    Wiston Greick Pereira

    2 meses atrás

    Faltou a dona Florindo do sobrenatural.

  86. Raí Ferreira

    Raí Ferreira

    2 meses atrás

    Deveriam ter falado de todas as vezes que o Homer assobia o hino do Flamengo

  87. Junior Cacau

    Junior Cacau

    2 meses atrás

    Faltou one punch man

  88. Real Mil Grau

    Real Mil Grau

    2 meses atrás

    Alguém Em 2019 ???

  89. Alessandra Stern

    Alessandra Stern

    2 meses atrás

    ''Hello darkness my old friend'' hauhauahuahuahuahauhhuah

  90. Nailara Damacena

    Nailara Damacena

    2 meses atrás

    Acho muito podre eles trocando o nome pra coisas brasileiras quando a gente sabe que não são

  91. Victor e ponto

    Victor e ponto

    2 meses atrás

    Parte 2

  92. Al Qaeda

    Al Qaeda

    2 meses atrás

    So faltava o (des) encantos

  93. lovely

    lovely

    2 meses atrás

    vocês poderiam falar sobre a dublagem de brooklyn nine nine e outras séries atuais

  94. amanda yvonete

    amanda yvonete

    2 meses atrás

    Não gosto de dublagem porque são sempre as mesmas vozes, é muito idiota, as dublagens antigas eram melhores, tipo o Shreck, Harry Potter, A era do Gelo, etc.

  95. Major Thom

    Major Thom

    3 meses atrás

    eu sou de Prudente e sempre achei que quando criança eu tava loco quando falaram da minha cidade no Chaves kkkkkk

  96. Diana Oliveira

    Diana Oliveira

    3 meses atrás

    Uma adaptação que também é brasileira é no filme O malvado favorito 2 ,que no final parece que o ritmo da música dos minios é do Leandro e Leonardo eu juro...

  97. Animes e games Diversos

    Animes e games Diversos

    3 meses atrás

    Tem bastante dessas adaptações em alguns animes kkkkk no Yu Yu Hakusho e até em Ranma 1/2 kkkkk eu lembro de um episódio que o Ranma e a galera estavam participando de um concurso de miss praia e o Tsubasa Kurenai , no show de talentos , cantou a música "Eu vou pra Maracangalha " do Dorival Caymmi kkkkkkk eu assisti legendado depois e ele na verdade cantou uma música japonesa kkkkkk o estúdio Álamo também gostava de botar referências nas dublagens kkkkkkk

  98. Heloisa Sperendio

    Heloisa Sperendio

    3 meses atrás

    Nossa até esqueci dessa música "Tá tranquilo tá favorável"

  99. Vic GD

    Vic GD

    3 meses atrás

    Desencanto tbm tem cada meme BR ❤️

  100. Diogo Augusto

    Diogo Augusto

    3 meses atrás

    "Continua na pegada do Zé Ramalho" AHuahuahuahuahauhuahuahaua

Próximos vídeos